<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
		<id>http://pubwiki.slican.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ods%C5%82uchiwanie_nagra%C5%84</id>
		<title>Odsłuchiwanie nagrań - Revision history</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://pubwiki.slican.com/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Ods%C5%82uchiwanie_nagra%C5%84"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://pubwiki.slican.com/index.php?title=Ods%C5%82uchiwanie_nagra%C5%84&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-04T08:30:00Z</updated>
		<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.26.0</generator>

	<entry>
		<id>http://pubwiki.slican.com/index.php?title=Ods%C5%82uchiwanie_nagra%C5%84&amp;diff=552&amp;oldid=prev</id>
		<title>Maciejm at 09:55, 28 April 2010</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://pubwiki.slican.com/index.php?title=Ods%C5%82uchiwanie_nagra%C5%84&amp;diff=552&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2010-04-28T09:55:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='en'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 09:55, 28 April 2010&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Możliwe jest wykonanie następujących operacji:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Możliwe jest wykonanie następujących operacji:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Po naciśnięciu &lt;/del&gt;przycisku [[Image:RM2 play.png]] zaznaczone nagranie zostanie odtworzone.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Naciśnięciu &lt;/ins&gt;przycisku [[Image:RM2 play.png]] zaznaczone nagranie zostanie odtworzone.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Naciśnięcie przycisku [[Image:RM2 stop.png]] spowoduje zakończenie odtwarzania zaznaczonego nagrania.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Naciśnięcie przycisku [[Image:RM2 stop.png]] spowoduje zakończenie odtwarzania zaznaczonego nagrania.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Naciśnięcie przycisku [[Image:RM2 pause.png]] spowoduje wstrzymanie odtwarzania. Ponowne naciśnięcie tego przycisku spowoduje wznowienie odtwarzania tego nagrania.&amp;lt;br/&amp;gt; Kolejna grupa przycisków uaktywnia się jedynie po zaznaczeniu nagrania, które jest częścią rozmowy nagranej w postaci kilku plików (przekazywanej pomiędzy abonentami. Możliwe są następujące operacje:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Naciśnięcie przycisku [[Image:RM2 pause.png]] spowoduje wstrzymanie odtwarzania. Ponowne naciśnięcie tego przycisku spowoduje wznowienie odtwarzania tego nagrania.&amp;lt;br/&amp;gt; Kolejna grupa przycisków uaktywnia się jedynie po zaznaczeniu nagrania, które jest częścią rozmowy nagranej w postaci kilku plików (przekazywanej pomiędzy abonentami. Możliwe są następujące operacje:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Maciejm</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://pubwiki.slican.com/index.php?title=Ods%C5%82uchiwanie_nagra%C5%84&amp;diff=544&amp;oldid=prev</id>
		<title>Maciejm at 09:53, 28 April 2010</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://pubwiki.slican.com/index.php?title=Ods%C5%82uchiwanie_nagra%C5%84&amp;diff=544&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2010-04-28T09:53:13Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='en'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 09:53, 28 April 2010&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Możliwe jest wykonanie następujących operacji:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Możliwe jest wykonanie następujących operacji:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Po naciśnięciu przycisku [[Image:]] zaznaczone nagranie zostanie odtworzone.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Po naciśnięciu przycisku [[Image:&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;RM2 play.png&lt;/ins&gt;]] zaznaczone nagranie zostanie odtworzone.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Naciśnięcie przycisku [[Image:]] spowoduje zakończenie odtwarzania zaznaczonego nagrania.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Naciśnięcie przycisku [[Image:&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;RM2 stop.png&lt;/ins&gt;]] spowoduje zakończenie odtwarzania zaznaczonego nagrania.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Naciśnięcie przycisku [[Image:]] spowoduje wstrzymanie odtwarzania. Ponowne naciśnięcie tego przycisku spowoduje wznowienie odtwarzania tego nagrania.&amp;lt;br/&amp;gt; Kolejna grupa przycisków uaktywnia się jedynie po zaznaczeniu nagrania, które jest częścią rozmowy nagranej w postaci kilku plików (przekazywanej pomiędzy abonentami. Możliwe są następujące operacje:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Naciśnięcie przycisku [[Image:&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;RM2 pause.png&lt;/ins&gt;]] spowoduje wstrzymanie odtwarzania. Ponowne naciśnięcie tego przycisku spowoduje wznowienie odtwarzania tego nagrania.&amp;lt;br/&amp;gt; Kolejna grupa przycisków uaktywnia się jedynie po zaznaczeniu nagrania, które jest częścią rozmowy nagranej w postaci kilku plików (przekazywanej pomiędzy abonentami. Możliwe są następujące operacje:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Naciśnięcie przycisku [[Image:]] spowoduje przejście do poprzedniego nagrania z danej rozmowy. Przycisk ten jest nieaktywny jeżeli wskazane nagranie jest pierwszym nagraniem w ramach danej rozmowy.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Naciśnięcie przycisku [[Image:&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;RM2 back.png&lt;/ins&gt;]] spowoduje przejście do poprzedniego nagrania z danej rozmowy. Przycisk ten jest nieaktywny jeżeli wskazane nagranie jest pierwszym nagraniem w ramach danej rozmowy.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Naciśnięcie przycisku [[Image:]] spowoduje przewinięcie nagrania o 15s do tyłu.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Naciśnięcie przycisku [[Image:&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;RM2 back2.png&lt;/ins&gt;]] spowoduje przewinięcie nagrania o 15s do tyłu.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Naciśnięcie przycisku [[Image:]] spowoduje przewinięcie nagrania o 15s do przodu.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Naciśnięcie przycisku [[Image:&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;RM2 fwd2.png&lt;/ins&gt;]] spowoduje przewinięcie nagrania o 15s do przodu.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Naciśnięcie przycisku [[Image:]] spowoduje przejście do kolejnej części nagrania z danej rozmowy.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Naciśnięcie przycisku [[Image:&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;RM2 fwd.png&lt;/ins&gt;]] spowoduje przejście do kolejnej części nagrania z danej rozmowy.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[IORecordMAN2|Powrót do głównego artykułu]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;center&amp;gt;[[IORecordMAN2|Powrót do głównego artykułu]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Maciejm</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>http://pubwiki.slican.com/index.php?title=Ods%C5%82uchiwanie_nagra%C5%84&amp;diff=525&amp;oldid=prev</id>
		<title>Maciejm: Utworzył nową stronę „Możliwe jest wykonanie następujących operacji:  * Po naciśnięciu przycisku Image: zaznaczone nagranie zostanie odtworzone. * Naciśnięcie przycisku Image:…”</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://pubwiki.slican.com/index.php?title=Ods%C5%82uchiwanie_nagra%C5%84&amp;diff=525&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2010-04-21T07:43:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Utworzył nową stronę „Możliwe jest wykonanie następujących operacji:  * Po naciśnięciu przycisku [[Image:]] zaznaczone nagranie zostanie odtworzone. * Naciśnięcie przycisku [[Image:]]…”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Możliwe jest wykonanie następujących operacji:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Po naciśnięciu przycisku [[Image:]] zaznaczone nagranie zostanie odtworzone.&lt;br /&gt;
* Naciśnięcie przycisku [[Image:]] spowoduje zakończenie odtwarzania zaznaczonego nagrania.&lt;br /&gt;
* Naciśnięcie przycisku [[Image:]] spowoduje wstrzymanie odtwarzania. Ponowne naciśnięcie tego przycisku spowoduje wznowienie odtwarzania tego nagrania.&amp;lt;br/&amp;gt; Kolejna grupa przycisków uaktywnia się jedynie po zaznaczeniu nagrania, które jest częścią rozmowy nagranej w postaci kilku plików (przekazywanej pomiędzy abonentami. Możliwe są następujące operacje:&lt;br /&gt;
* Naciśnięcie przycisku [[Image:]] spowoduje przejście do poprzedniego nagrania z danej rozmowy. Przycisk ten jest nieaktywny jeżeli wskazane nagranie jest pierwszym nagraniem w ramach danej rozmowy.&lt;br /&gt;
* Naciśnięcie przycisku [[Image:]] spowoduje przewinięcie nagrania o 15s do tyłu.&lt;br /&gt;
* Naciśnięcie przycisku [[Image:]] spowoduje przewinięcie nagrania o 15s do przodu.&lt;br /&gt;
* Naciśnięcie przycisku [[Image:]] spowoduje przejście do kolejnej części nagrania z danej rozmowy.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;[[IORecordMAN2|Powrót do głównego artykułu]]&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Maciejm</name></author>	</entry>

	</feed>