Difference between revisions of "Usługi telefonu CTS-330 en"

From pubWiki-en
Jump to: navigation, search
Line 11: Line 11:
 
{| class="prettytable"
 
{| class="prettytable"
 
| 1
 
| 1
| Ongoing call, can be transfered to any internal subscriber or city number (if given such priviliedges by administrator).
+
| Ongoing call, can be transfered to any internal subscriber or city number (if given such priviliedges by admin).
 
|-
 
|-
 
|  
 
|  
Line 53: Line 53:
  
 
|}
 
|}
'''''Warning:'''''  Pay attention is the call you are trying to tranfser is a incoming or outgoing call. Incoming call can always be transfered, but to transfer outgoing call, subscriber needs additional priviledges set by system administrator.
+
'''''Warning:'''''  Pay attention is the call you are trying to tranfser is a incoming or outgoing call. Incoming call can always be transfered, but to transfer outgoing call, subscriber needs additional priviledges set by system admin.
  
 
==Do Not Disturb – DND service==
 
==Do Not Disturb – DND service==
Line 96: Line 96:
  
 
==Phone lock==
 
==Phone lock==
Phone lock is giving lowest priviledges for phone. User can make only internal and alarm calls (according to A access class in PBX). On locked phone, there can be temporary and permanent account activated. During service, user has no access to phone menu, quick access keys, phonebooks or contact list. Service is active until deactivating using phone or by administator.
+
Phone lock is giving lowest priviledges for phone. User can make only internal and alarm calls (according to A access class in PBX). On locked phone, there can be temporary and permanent account activated. During service, user has no access to phone menu, quick access keys, phonebooks or contact list. Service is active until deactivating using phone or by admin.
If phone is locker by PBX administrator, user cannot turn it off from phone keyboard.
+
If phone is locker by PBX admin, user cannot turn it off from phone keyboard.
  
  
Line 110: Line 110:
 
|-
 
|-
 
| 2
 
| 2
| Turn the service on or off. Type in 4-digit PIN, eg. 6565 (first PIN is set by administrator, user should change it using service *55).
+
| Turn the service on or off. Type in 4-digit PIN, eg. 6565 (first PIN is set by admin, user should change it using service *55).
  
 
|-
 
|-
Line 152: Line 152:
 
|-
 
|-
 
| 4
 
| 4
| Type 4-digit PIN (key is given by system administrator individualy user can change it using service *55). Confirm.
+
| Type 4-digit PIN (key is given by system admin individualy user can change it using service *55). Confirm.
 
|-
 
|-
 
| 5
 
| 5
Line 159: Line 159:
  
 
==Urgent call==
 
==Urgent call==
Pilny dzwonek jest to usługa polegająca na dzwonieniu do abonenta z automatycznym wejściem w tryb interkomu na telefonie CTS odbierającego lub jest sygnalizowane charakterystycznym sygnałem w telefonach analogowych.
+
This service is based on calling to a subscriber with automatically entering intercom mode on receiver CTS or special ringtone on analogue phone.
 
+
'''''UWAGA! '''Opis innego sposobu wywołania usługi „Pilny dzwonek” znaleźć możnaw rozdziale Błąd: Nie znaleziono źródła odwołania. ''
+
  
  
 
{| class="prettytable"
 
{| class="prettytable"
 
| 1
 
| 1
| Wybierz '''Menu >> Usługi >> Pilny dzwonek'''.
+
| Enter '''Menu >> Services >> Urgent call'''.
  
 
|-
 
|-
Line 174: Line 172:
 
|-
 
|-
 
| 2
 
| 2
| Wyjdź z '''Menu'''.''' '''Aktywność usługi sygnalizowana jest napisem '''PILNY DZWONEK'''na wyświetlaczu.
+
| Exit '''Menu'''.''' '''Activity is displayed on screen with text '''URGENT CALL'''.
  
 
|-
 
|-
Line 182: Line 180:
 
|-
 
|-
 
| 3
 
| 3
| Usługa jest aktywna tylko dla numeru wybranego bezpośrednio po jej wybraniu.
+
| Service is available only via direct subscriber dialing.
  
 
|-
 
|-
Line 189: Line 187:
  
 
|}
 
|}
== Przekierowania ==
+
==Forwarding==
Przekierowania są usługami centrali polegającymi na skierowaniu połączeń przychodzących na inny telefon lub konto. Przekierowanie jest aktywne do momentu jego odwołania.
+
This service redirect's a call to another subscriber or account. Forwarding is active till it's deactivation.
  
  
 
{| class="prettytable"
 
{| class="prettytable"
 
| 1
 
| 1
| Wybierz '''Menu >> Usługi >> Przekierowanie'''.
+
| Enter '''Menu >> Services >> Call forward'''.
 
|-
 
|-
 
| 2
 
| 2
| Aktywuj lub anuluj przekierowanie.
+
| Activate/deactivate the forwarding.
 
|-
 
|-
 
| 3
 
| 3
| Podaj numer, na który przekierowujesz połączenia, np. 123.'''''UWAGA! '''Można również za pomocą strzałek dokonać wyboru rodzaju spisu telefonów, z którego chcemy wskazać numer, na który ma być przekierowane połączenie. Po wybraniu rodzaju spisu, danego abonenta można wyszukać, używając klawiszy Góra/Dół lub wpisując kilka pierwszych liter jego nazwy.''
+
| Type the number, to which forwarding should be made, eg. 123. '''''WARNING!''' Using arrows, you can choose the number list type, from which we will pick the number. After acknowledgement, use Up/Down arrows to choose the desired number.''
 
|-
 
|-
 
| 4
 
| 4
| Zatwierdź i wybierz rodzaj przekierowania:
+
| Confirm the type of forwarding:
  
* '''Wszystkie'''
+
* '''All calls'''
* '''Miejskie bezpośrednie '''
+
* '''Incoming direct'''
* '''Wewnętrzne'''
+
* '''Internal'''
* '''Awizowane z miastem'''
+
* '''Incomiing announced'''
* '''Z grupy'''
+
* '''From group'''
 
|-
 
|-
 
| 5
 
| 5
| Zatwierdź wybór i wybierz warunek przekierowania:
+
| Confirm the choise and pick condition of forwarding:
  
# '''Bezwarunkowo'''
+
# '''Unconditional'''
# '''Gdy zajęty'''
+
# '''While busy'''
# '''Gdy nie odpowiada'''
+
# '''When no answer'''
# '''Gdy DND'''
+
# '''While DND'''
 
|-
 
|-
 
| 6
 
| 6
| Zatwierdź i wyjdź z '''Menu'''.
+
| Confirm and exit '''Menu'''.
 
|-
 
|-
 
| 7
 
| 7
| Aktywność usługi sygnalizowana jest napisem '''Przekierowanie'''  
+
| Activity is displayed on screen with text '''call forward.'''  
 
|}
 
|}
'''''UWAGA!''' Ponadto jeśli telefon dzwoni w związku z wywołaniem grupy, a nie indywidualnego abonenta, to działają tylko przekierowania „Z grupy” i „Bezwarunkowo”.''
+
'''''WARNING!''' If forwarded number is dialed from group, only ''Unconditional'' and ''From group'' works.
  
== Połączenie złośliwe - MCID ==
+
== Malicious Call Identification - MCID==
Rejestracja połączenia jako złośliwego w centrali nadrzędnej i zaznaczenie go w buforze zdarzeń jako złośliwe.
+
Register call as malicious in PBX anf call buffer.
  
  
'''''1 Sposób wywołania usługi w trakcie połączenia'''''
+
'''''1 To activate during a call'''''
  
  
  
Naciśnij klawisz '''''Opcje''''', a następnie wybierz '''Menu >> Usługi >> MCID'''.<br>
+
Press '''''Options''''', next choose '''Menu >> Services >> MCID'''.<br>
 
Zatwierdź usługę.
 
Zatwierdź usługę.
  
'''''2 Sposób aktywacji usługi po zakończeniu połączenia przez inicjatora'''''
+
'''''2 To activate after the call'''''
  
W ciągu 30 sekund po odłożeniu słuchawki przez inicjatora połączenia należy nacisnąć klawisz '''''MCID'''''.<br>  
+
Within 30 seconds after hang up, press '''''MCID'''''.<br>
'''''UWAGA! '''Słuchawki jako pierwszy nie może odłożyć abonent, do którego było wykonane połączenie złośliwe.''
+
'''''WARNING!''' Hang up must be made by caller, not subscriber that answered the call.''
  
== Połączenie trójstronne ==
+
==Three party conference==
'''''Sposób pierwszy'''''
+
'''''First method'''''
  
  
 
{| class="prettytable"
 
{| class="prettytable"
 
| 1
 
| 1
| Po nawiązaniu połączenia z pierwszym rozmówcą za pomocą '''FLASH''' zawieś połączenie.
+
| During call with first caller, press '''FLASH''' to hold the call.
 
|-
 
|-
 
| 2
 
| 2
| Wybierz numer drugiego abonenta i w trakcie rozmowy wejdź w menu '''Opcje >> Zestaw 3PTY'''
+
| Dial the number of second subscriber, enter '''Options >> 3PTY'''
 
|-
 
|-
 
| 3
 
| 3
| Zatwierdź usługę.''' '''Połączenie trójstronne zostało zestawione.
+
| Confirm the service. Zatwierdź usługę.''' '''Three party conference.
 
|-
 
|-
 
| 4
 
| 4
| W trakcie rozmowy inicjator połączenia trójstronnego ma możliwość przełączania się między rozmówcami. Wówczas jeden z nich jest zawieszony.
+
| During a call, initiator can swap between callers. Meantime, the second caller is on hold.
 
|}
 
|}
  
  
'''''Sposób drugi'''''
+
'''''Second method'''''
  
  
 
{| class="prettytable"
 
{| class="prettytable"
 
| 1
 
| 1
| Po wybraniu numeru pierwszego abonenta i nawiązaniu połączenia za pomocą '''FLASH''' zawieś połączenie.
+
| During call with first caller, press '''FLASH''' to hold the call.
 
|-
 
|-
 
| 2
 
| 2
| Wybierz numer drugiego abonenta i w trakcie rozmowy wciśnij '''FLASH#3'''.
+
| Type the number of second subscriber and press '''FLASH*3'''.
 
|-
 
|-
 
| 3
 
| 3
| Połączenie trójstronne zostało zestawione.
+
| Three party conference is active.
 
|}
 
|}
'''''UWAGA! '''Inicjator połączenia trójstronnego może przełączać się między uczestnikami tego połączenia. W tym celu należy nacisnąć klawisz '''Opcje''', a następnie za pomocą klawiszy nawigacyjnych wybrać abonenta, z którym chce się rozmawiać.''
+
'''''WARNING! ''' Three party conference initiator may switch between callers. To do so, press '''Options''', and next, using navigation keys pick a subscriber you wish to talk to.''
  
  
'''''UWAGA! '''Połączenie trójstronne może być zakończone po wciśnięciu '''FLASH#0'''przez inicjatora połączenia.''
+
'''''WARNING! '''Call can be ended, by pressing '''FLASH*0''' by the initiator.''
  
  
'''''UWAGA! '''Po odłożeniu słuchawki przez abonenta inicjującego następuje rozłączenie połączenia trójstronnego.''
+
'''''WARNING! '''After initiator hangs up, the call is disconnected.''
  
  
'''''UWAGA! '''Przejście abonenta inicjującego do rozmowy tylko z jednym wywołanym abonentem (drugi słyszy w tym czasie w słuchawce melodię) następuje po wciśnięciu '''FLASH#1 lub FLASH#2 '''(gdzie: 1 - oznacza, że inicjator połączenia trójstronnego będzie rozmawiał z pierwszym wybranym przez siebie do tego połączenia uczestnikiem, 2 - oznacza, że inicjator połączenia trójstronnego będzie rozmawiał z drugim wybranymprzez siebie do tego połączenia uczestnikiem). Następnie wybranie '''FLASH#3 '''''powoduje przywrócenie połączenia trójstronnego.
+
'''''WARNING! ''' Switching between callers is made, by pressing '''FLASH*1 or FLASH*2'''(inactvice caller hears melody) (where: 1 - conversation with first caller, 2 - with second one). Pressing '''FLASH*3''' will make 3PTY come up again.
  
== Przejęcie dzwonka w grupie PickUp ==
+
==Call intercepting==
Usługa pozwala przejmować połączenia przychodzące do innego abonenta centrali,pod warunkiem, że abonent wywołujący usługę posiada odpowiednie uprawnienia (abonenci należą do tej samej grupy PickUp – grupy przechwytywania dzwonków).
+
You can intercept a incoming call from other PBX user, as log as he belongs to the same PickUp group.
  
  
 
{| class="prettytable"
 
{| class="prettytable"
 
| 1
 
| 1
| Gdy chcesz przejąć wywołanie kierowane na inny telefon grupy PickUp, do której należy Twój aparat, wybierz '''Menu >> Usługi >> Przejęcie dzwonka'''.
+
| To intercept a incoming call from PickUp group, enter '''Menu >>Services >> Call intercept.'''  
 
|-
 
|-
 
| 2
 
| 2
| Podnieś słuchawkę, aby odebrać przekazane Ci wywołanie.'''''UWAGA!''''' Przejęcie połączenia (wejście w stan rozmowy z pominięciem dzwonienia) można także zrealizować, podnosząc najpierw słuchawkę lub przyciskając klawisz '''SPK ON''' i wybierając z klawiatury '''<nowiki>#37</nowiki>'''.
+
| Pick up the phone, to anser intercepted call. '''''WARNING!''''' Call can be intercepted without calling. Pick up he handset and type '''*37'''.
 
|}
 
|}
  
== CLIR chwilowy ==
+
==Temporarily CLIR==
Usługa powoduje wyłączenie prezentacji numeru na czas jednego wykonywanego przez nas połączenia.
+
Sevice disables number presentation for one call.
  
  
 
{| class="prettytable"
 
{| class="prettytable"
 
| <center>1</center>
 
| <center>1</center>
| Wybierz '''Menu >> Usługi >> CLIR chwilowy'''.''' '''Zatwierdź wybór.
+
| Enter '''Menu >> Services >> Temporarily CLIR'''.''' '''Confirm.
 
|-
 
|-
 
| <center>2</center>
 
| <center>2</center>
| Podnieś słuchawkę lub wciśnij '''SPK ON'''.
+
| Pick up the handset or press '''SPK ON'''.
 
|-
 
|-
 
| <center>3</center>
 
| <center>3</center>
| Wybierz żądany numer.
+
| Dial desired number.
 
|}
 
|}
'''Uwaga''' Usługa musi być aktywna u dostawcy usług telekomunikacyjnych
+
'''WARNING''' Service needs to be activated also in telekom provider.
  
== Połączenie prywatne ==
+
==Private call==
Funkcja powoduje zmianę uprawnień do realizacji połączeń (uprawnienia prywatne abonenta) oraz zarejestrowanie w buforze centrali rozmowy jako prywatnej. Połączenia takie są identyfikowane przez program billingowy dla potrzeb rozróżniania połączeń służbowychi prywatnych.
+
Service is changing priviledges for making calls (private priviledges for subscriber) and buffering call as private. Those calls are identified by billing application for distinction business and private calls.
  
  
 
{| class="prettytable"
 
{| class="prettytable"
 
| <center>1</center>
 
| <center>1</center>
| Wybierz '''Menu >> Usługi >> Poł. prywatne'''.''' '''Zatwierdź wybór.
+
| Enter '''Menu >> Sevices >> Private call'''.''' '''Confirm your choise.
 
|-
 
|-
 
| <center>2</center>
 
| <center>2</center>
| Podnieś słuchawkę lub wciśnij '''SPK ON'''.
+
| Pick the handset up or press '''SPK ON'''.
 
|-
 
|-
 
| <center>3</center>
 
| <center>3</center>
| Wybierz żądany numer.
+
| Dial desired number.
 
|}
 
|}
  
== Połączenie pilne ==
+
==Urgent call==
Połączenie pilne jest nadaniem specjalnej klasy dostępu w ruchu wychodzącym z centrali dla abonenta na czas jednego połączenia. Dzięki temu połączenie to może zostać wykonane inną drogą Usługa '''Połączenie pilne''' jest możliwa do zrealizowania, gdy abonent ma uprawnienia do uruchamiania tej usługi. Usługa jest powoływana na czas jednego wykonywanego z aparatu połączenia.
+
This service give us the possibility to change access class for subscriber for duration of one call. Urgent call can be activated only if subscribes has privileges to turn it on. Thanks to it, we can for example make a outgoing call, using different path.
  
  
 
{| class="prettytable"
 
{| class="prettytable"
 
| <center>1</center>
 
| <center>1</center>
| Wybierz '''Menu >> Usługi >> Poł. pilne'''.''' '''Zatwierdź wybór.
+
| Enter '''Menu >> Services >> Urgent call'''.''' '''Confirm.
 
|-
 
|-
 
| <center>2</center>
 
| <center>2</center>
| Podnieś słuchawkę lub wciśnij '''SPK ON'''.
+
| Pick up the handset or press '''SPK ON'''.
 
|-
 
|-
 
| <center>3</center>
 
| <center>3</center>
| Wybierz żądany numer.
+
| Dial desired number.
 
|}
 
|}
  
== Tryby pracy ==
+
==Work modes==
Usługa ta''' '''umożliwia ręczną zmianę trybu pracy w centrali. Abonent musi mieć uprawnienia do zmiany trybu pracy centrali. Istnieje również możliwość zaprogramowania trybu pracypod klawisz telefonu systemowego.
+
This service allows to manually change the work mode of PBX. Subscriber needs priviledges to use it. Work mode can be assigned to quick access key.
  
  
 
{| class="prettytable"
 
{| class="prettytable"
 
| 1
 
| 1
| Wybierz '''Menu >>''' '''Usługi >> Tryby pracy'''.''' '''Za pomocą klawiszy do nawigacji po menu należy wybrać żądany tryb pracy (np. Dzienny - tryb ręczny).
+
| Enter '''Menu >> Services >> Working mode'''.''' ''' Using navigation keys pick appropriate work mode (eg. Day mode - manually).
 
|-
 
|-
 
| 2
 
| 2
| Po znalezieniu danego trybu pracy należy wcisnąć '''Dalej'''. Centrala poprosi o podanie klucza dostępu.
+
| After finding interesting mode, press '''Next'''. PBX will request access code.
 
|-
 
|-
 
| 3
 
| 3
| Po wpisaniu '''Klucza''' centrala poprosi o określenie godziny, do której ma obowiązywać włączony przez nas tryb pracy (jeśli nie określimy czasu, do którego ma obowiązywać dany tryb pracy, to zostanie on odwołany przy najbliższej zmianie trybu pracy zaprogramowanej w centrali).
+
| After inputing the '''Key''' PBX requires hour till which current mode will be active (if we do not define a hour, manual work mode will be deactivetd with closed automatic work mode change).
 
|}
 
|}
  
== Poczta głosowa ==
+
== Voicemail ==
Usługa umożliwia inicjatorowi połączenia pozostawienie wiadomości głosowej dla danego abonenta.
+
Service allows initiator to leave a voicemail on this subscriber.
  
'''''UWAGA!'''''
+
'''''WARNING!'''''
  
''Aby abonent mógł korzystać z usługi, administrator centrali musi mu przydzielić skrzynkę głosową, w której będą przechowywane wiadomości, oraz podać numer katalogowy poczty głosowej, który jest wykorzystywany do aktywacji usługi, a także do informowania o nowych wiadomościach i zarządzania nimi.''
+
''For subscriber to use this service, system admin needs to assign voicemail to this subscriber, where voicemails will be stored and give internal number of voicemail (this number is responsible for handling and notifying voicemails).''
  
Aktywacja usługi polega na ustawieniu przekierowania na numer katalogowy indywidualnej poczty głosowej:
+
Activation of this service is made by forwarding call to individual voicemail number:
  
  
 
{| class="prettytable"
 
{| class="prettytable"
 
| 1
 
| 1
| Wybierz '''Menu >> Usługi >> Przekierowanie >> Uaktywnij'''. Zatwierdź wybór, naciskając klawisz '''''Dalej'''''.
+
| Enter '''Menu >> Services >> Call forward >> Activate'''. Confirm choice by pressing '''''Next'''''.
 
|-
 
|-
 
| 2
 
| 2
| Podaj numer katalogowy poczty głosowej (domyślnie ''1000'') i zatwierdź.
+
| Enter number of voicemail (by defalt '''1000''') and confirm.
 
|-
 
|-
 
| 3
 
| 3
| Wybierz rodzaj połączeń, które chcesz skierować na pocztę głosową:
+
| Choose type of calls, which should be forwarded:
  
* '''Wszystkie'''
+
* '''All calls'''
* '''Miejskie bezpośrednie '''
+
* '''Incoming direct'''
* '''Wewnętrzne'''
+
* '''Internal'''
* '''Awizowane z miastem'''
+
* '''Incomiing announced'''
* '''Z grupy'''
+
* '''From group'''
  
i zatwierdź.
 
 
|-
 
|-
 
| 5
 
| 5
| Wybierz warunek przekierowania na pocztę głosową:
+
| Confirm the choise and pick condition of forwarding:
 
+
# '''Bezwarunkowo'''
+
# '''Gdy zajęty'''
+
# '''Gdy nie odpowiada'''
+
# '''Gdy DND'''
+
  
 +
# '''Unconditional'''
 +
# '''While busy'''
 +
# '''When no answer'''
 +
# '''While DND'''
  
  
 
|-
 
|-
 
| 6
 
| 6
| Zatwierdź i wyjdź z '''Menu'''.
+
| Confirm and exit '''Menu'''.
 
|-
 
|-
 
| 7
 
| 7
| Aktywność usługi sygnalizowana jest literą '''V w prawym górnym narożniku wyświetlacza.
+
| Activity is displayed on screen with letter '''V''' in the right corner off the screen.
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
Aby wyłączyć/włączyć aktywowaną wcześniej usługę (wyłączyć/włączyć ustalone wcześniej przekierowanie na skrzynkę głosową):
+
To turn on/off earlier activated service (turn on/off earlier activated forwarding to voicemail):
  
  
 
{| class="prettytable"
 
{| class="prettytable"
 
| 1
 
| 1
| Przejdź do '''Menu >> Usługi >> Poczta głosowa >> Wyłącz / Włącz'''.''' '''Zatwierdź wybraną opcję, naciskając klawisz '''''Dalej'''''. Wyjdź z '''Menu''',''' '''np. naciskając SPK OFF.
+
| Go to '''Menu >> Services >> Voicemail >> Off/On'''.''' '''Confirm by pressing '''''Next'''''. Exit '''Menu''',''' '''for example by pressing SPK OFF.
 
|-
 
|-
 
| 2
 
| 2
| Włączona usługa sygnalizowana jest literą '''V''' w prawym górnym narożniku wyświetlacza.
+
| Activity is displayed on screen with letter '''V''' in the right corner off the screen.
 
|}
 
|}
''Pozostałe informacje na temat korzystania z usługi (nagrywanie własnego komunikatu powitalnego – usługa #79, powiadamianie o nowych wiadomościach i ich odsłuchiwanie) można znaleźć w instrukcjach obsługi centrali Slican
+
''Additional info about using service (own announcement - service *79, notification about missed call, etc.0 can be found in PBX manual.
 
+
== Konferencja ==
+
  
Usługa daje możliwość równoczesnego połączenia wielu osób i prowadzenia z nimi telefonicznej konferencji. Mogą w niej uczestniczyć osoby posiadające dowolny telefon, będące abonentami centrali, jak i abonenci „z miasta” (zewnętrzni). W konferencji może uczestniczyć maksymalnie 12 osób, przy czym nie ma znaczenia czy są to numery wewnętrzne czy zewnętrzne.
+
==Conference==
  
Abonent, który inicjuje konferencję, ma możliwość zarządzania nią (staje się jej ''opiekunem'').
+
Service allows for call between menu users (up to 12) and making shared conference. Internal and external users can participate in conference.
 +
Subscriber that initiate a conference, can manage it (he becomes a Conference custodian).
  
  
1. Wybierz '''Menu >> Usługi >> Konferencja'''. Na wyświetlaczu uzyskasz informacje jak na rysunku i od tej pory telefon jest traktowany jako zajęty - nie można się do niego dodzwonić.<br>
+
1. Enter '''Menu >> Services >> Conference'''. From this moment, phone is set as busy, no call can income.<br>
2. Aby dodać do konferencji uczestnika, należy nacisnąć klawisz '''''Opcje''''', a następnie wybrać opcję '''Dodaj uczestnika'''. Po jej wybraniu możliwe jest wskazanie nowego uczestnika konferencji w następujący sposób:<br>
+
2. To add participants, press '''Options''' and choose '''Add member'''.After that you can piont desired number by:<br>
* podanie jego numeru katalogowego lub miejskiego,
+
* typing internal or external number,
* naciśnięcie klawisza '''''Książka''''' i wybór z odpowiedniej książki telefonicznej lub spisu numerów wewnętrznych. Dostęp do odpowiedniej książki lub spisu abonentów jest też możliwy przez naciskanie klawiszy nawigacyjnych – patrz rozdział 16 Menu telefonu (nawigacja po menu telefonu).
+
* pressing '''Book''' and choosing from proper one or number list,
* naciśnięcie przycisku szybkiego wyboru z zaprogramowanym abonentem/numerem.
+
* pressing quick access key with programmed number/subscriber.
Po dodaniu uczestnika przy użyciu klawisza '''''Dodaj''''' lub automatycznie (jeśli został naciśnięty klawisz z zaprogramowanym abonentem/numerem) ekran wraca do stanu pozwalającego dopisanie kolejnych osób do listy uczestników.<br>
+
After adding a member, screen goes back to state, where you can add another number.<br>
3. Naciśnij klawisz '''''Wróć''''', jeśli zostały już dodane wszystkie osoby, z którymi chcemy przeprowadzić połączenie konferencyjne.Aby przejrzeć listę uczestników, należy nacisnąć klawisz '''''Uczest.''''', a następnie użyć przycisków '''''Góra/Dół'''''. Możliwe jest usunięcie składnika listy poprzez wybór opcji '''Usuń''' z menu kontekstowego '''''Opcje'''''.<br>
+
3. Press '''Back''' if all desired number has been added. To scroll through added members, press '''Partic''' and use up/down arrow. You can delete a member by pressing '''Options''' and '''Erase'''.<br>
4. Aby zestawić połączenie konferencyjne:<br>
+
4. To make a conference:<br>
  
'''''Sposób pierwszy'''''
+
'''''First method'''''
  
Podczas przeglądania listy uczestników , podnieść słuchawkę lub nacisnąć przycisk '''SPK ON'''. Telefony osób, które zostały wybrane do konferencji rozdzwaniają się, a po odebraniu połączenia jest im odtwarzana zapowiedź „Telekonferencja”.
+
While scrolling through number list, pick up the handset or press '''SPK ON'''. Phone of added members will upring, and after they pi cuk, a message is announed "Conference".
  
'''''Sposób drugi'''''<br>
+
'''''Second method'''''<br>
  
 
W stanie opisanym w pkt 3 tej tabeli nacisnąć klawisz '''''Opcje''''' i wybrać '''Dzwoń'''.<br>
 
W stanie opisanym w pkt 3 tej tabeli nacisnąć klawisz '''''Opcje''''' i wybrać '''Dzwoń'''.<br>

Revision as of 10:54, 11 September 2014

Return to Instruction manual

Every service, that PBX has, can be activated, using phone keyboard.

Description of all and methods to activate them, are listed in Slican PBX manuals.

To improve accesibility of services, they can be assigned to quick access keys.

Call transfer

1 Ongoing call, can be transfered to any internal subscriber or city number (if given such priviliedges by admin).
2 To do so, press FLASH button.
3 Pick number, to which the call has to be transfered.
4 If you are announcing the call, wait for final subscriber to pick his phone. If you are not announcing the call, hang up after step 3.


WARNING! To return to subscriber awaiting for transfer complete, press twice FLASH button.
5 After hang up, PBX will assemble the call between subscribers.

Warning: Pay attention is the call you are trying to tranfser is a incoming or outgoing call. Incoming call can always be transfered, but to transfer outgoing call, subscriber needs additional priviledges set by system admin.

Do Not Disturb – DND service

Do Not Disturb servic blocks the phone for incoming calls. Caller will receive voice message: "Number is currently unavailable, please try again later" or own recorded message. On the screen "do not disturb" text will appear.

Activating DND has different effect depending on chosen number route:

  • when caller dials group number and subscriber inside this group has DND activated, he will be treated as busy,
  • when caller dials subscriber number, who has DND actived, he will get voice message "Number is currently unavailable, please try again later".

WARNING! When DND is active, forwardings to this subscriber do not work.

1 Go to Menu >> Services >> Don't disturb >> On / Off. Confirm your choise, by pressing Next.
2 Leave Menu, for example pressing CTS-330 SKP OFF.png or 'ESC.
3 Activity of service is signaled on screen with "do not disturb" text.

WARNING! If a subscriber has DND active, caller with system phone will receive text on display "please don't disturb".

Holding calls

1 During a call, press Hold' contextual key.
2 After hearing "service accepted" PBX will give dial tone. After hanging up, the call will be hold for 3 minutes, and caller will hear melody on hold.
3 To return to hold call, press Unhold contextual key.
4 Wait for call, which is signaled as Returning....

Phone lock

Phone lock is giving lowest priviledges for phone. User can make only internal and alarm calls (according to A access class in PBX). On locked phone, there can be temporary and permanent account activated. During service, user has no access to phone menu, quick access keys, phonebooks or contact list. Service is active until deactivating using phone or by admin. If phone is locker by PBX admin, user cannot turn it off from phone keyboard.


1 Go to Menu >> Services >> Phone lock.
2 Turn the service on or off. Type in 4-digit PIN, eg. 6565 (first PIN is set by admin, user should change it using service *55).
3 Confirm. Exit Menu.
4 Activity is displayed on screen with text PHONE LOCK.
5 To unlock phone, press 'Unlock, then press PIN.

Fixed account

This service evokes virtual phone or subscriber priviledges on our phone. Evoking account on one phone, revokes it on other ones. Account can be evoked onto locked phone.


1 Press Menu >> Services >> Fixed Account. Activate or deactivate.
2 Type account number.WARNING! If you don't know this number, pressing CTS-330 przycisk nawig D.png we get access to number list, where we can choose account number, using up/down arrows or typing part of it's name.
3 Confirm.
4 Type 4-digit PIN (key is given by system admin individualy user can change it using service *55). Confirm.
5 Exit Menu. Activity is displayed on screen with text account.

Urgent call

This service is based on calling to a subscriber with automatically entering intercom mode on receiver CTS or special ringtone on analogue phone.


1 Enter Menu >> Services >> Urgent call.
2 Exit Menu. Activity is displayed on screen with text URGENT CALL.
3 Service is available only via direct subscriber dialing.

Forwarding

This service redirect's a call to another subscriber or account. Forwarding is active till it's deactivation.


1 Enter Menu >> Services >> Call forward.
2 Activate/deactivate the forwarding.
3 Type the number, to which forwarding should be made, eg. 123. WARNING! Using arrows, you can choose the number list type, from which we will pick the number. After acknowledgement, use Up/Down arrows to choose the desired number.
4 Confirm the type of forwarding:
  • All calls
  • Incoming direct
  • Internal
  • Incomiing announced
  • From group
5 Confirm the choise and pick condition of forwarding:
  1. Unconditional
  2. While busy
  3. When no answer
  4. While DND
6 Confirm and exit Menu.
7 Activity is displayed on screen with text call forward.

WARNING! If forwarded number is dialed from group, only Unconditional and From group works.

Malicious Call Identification - MCID

Register call as malicious in PBX anf call buffer.


1 To activate during a call


Press Options, next choose Menu >> Services >> MCID.
Zatwierdź usługę.

2 To activate after the call

Within 30 seconds after hang up, press MCID.
WARNING! Hang up must be made by caller, not subscriber that answered the call.

Three party conference

First method


1 During call with first caller, press FLASH to hold the call.
2 Dial the number of second subscriber, enter Options >> 3PTY
3 Confirm the service. Zatwierdź usługę. Three party conference.
4 During a call, initiator can swap between callers. Meantime, the second caller is on hold.


Second method


1 During call with first caller, press FLASH to hold the call.
2 Type the number of second subscriber and press FLASH*3.
3 Three party conference is active.

WARNING! Three party conference initiator may switch between callers. To do so, press Options, and next, using navigation keys pick a subscriber you wish to talk to.


WARNING! Call can be ended, by pressing FLASH*0 by the initiator.


WARNING! After initiator hangs up, the call is disconnected.


WARNING! Switching between callers is made, by pressing FLASH*1 or FLASH*2(inactvice caller hears melody) (where: 1 - conversation with first caller, 2 - with second one). Pressing FLASH*3 will make 3PTY come up again.

Call intercepting

You can intercept a incoming call from other PBX user, as log as he belongs to the same PickUp group.


1 To intercept a incoming call from PickUp group, enter Menu >>Services >> Call intercept.
2 Pick up the phone, to anser intercepted call. WARNING! Call can be intercepted without calling. Pick up he handset and type *37.

Temporarily CLIR

Sevice disables number presentation for one call.


1
Enter Menu >> Services >> Temporarily CLIR. Confirm.
2
Pick up the handset or press SPK ON.
3
Dial desired number.

WARNING Service needs to be activated also in telekom provider.

Private call

Service is changing priviledges for making calls (private priviledges for subscriber) and buffering call as private. Those calls are identified by billing application for distinction business and private calls.


1
Enter Menu >> Sevices >> Private call. Confirm your choise.
2
Pick the handset up or press SPK ON.
3
Dial desired number.

Urgent call

This service give us the possibility to change access class for subscriber for duration of one call. Urgent call can be activated only if subscribes has privileges to turn it on. Thanks to it, we can for example make a outgoing call, using different path.


1
Enter Menu >> Services >> Urgent call. Confirm.
2
Pick up the handset or press SPK ON.
3
Dial desired number.

Work modes

This service allows to manually change the work mode of PBX. Subscriber needs priviledges to use it. Work mode can be assigned to quick access key.


1 Enter Menu >> Services >> Working mode. Using navigation keys pick appropriate work mode (eg. Day mode - manually).
2 After finding interesting mode, press Next. PBX will request access code.
3 After inputing the Key PBX requires hour till which current mode will be active (if we do not define a hour, manual work mode will be deactivetd with closed automatic work mode change).

Voicemail

Service allows initiator to leave a voicemail on this subscriber.

WARNING!

For subscriber to use this service, system admin needs to assign voicemail to this subscriber, where voicemails will be stored and give internal number of voicemail (this number is responsible for handling and notifying voicemails).

Activation of this service is made by forwarding call to individual voicemail number:


1 Enter Menu >> Services >> Call forward >> Activate. Confirm choice by pressing Next.
2 Enter number of voicemail (by defalt 1000) and confirm.
3 Choose type of calls, which should be forwarded:
  • All calls
  • Incoming direct
  • Internal
  • Incomiing announced
  • From group
5 Confirm the choise and pick condition of forwarding:
  1. Unconditional
  2. While busy
  3. When no answer
  4. While DND


6 Confirm and exit Menu.
7 Activity is displayed on screen with letter V in the right corner off the screen.

To turn on/off earlier activated service (turn on/off earlier activated forwarding to voicemail):


1 Go to Menu >> Services >> Voicemail >> Off/On. Confirm by pressing Next. Exit Menu, for example by pressing SPK OFF.
2 Activity is displayed on screen with letter V in the right corner off the screen.

Additional info about using service (own announcement - service *79, notification about missed call, etc.0 can be found in PBX manual.

Conference

Service allows for call between menu users (up to 12) and making shared conference. Internal and external users can participate in conference. Subscriber that initiate a conference, can manage it (he becomes a Conference custodian).


1. Enter Menu >> Services >> Conference. From this moment, phone is set as busy, no call can income.
2. To add participants, press Options and choose Add member.After that you can piont desired number by:

  • typing internal or external number,
  • pressing Book and choosing from proper one or number list,
  • pressing quick access key with programmed number/subscriber.

After adding a member, screen goes back to state, where you can add another number.
3. Press Back if all desired number has been added. To scroll through added members, press Partic and use up/down arrow. You can delete a member by pressing Options and Erase.
4. To make a conference:

First method

While scrolling through number list, pick up the handset or press SPK ON. Phone of added members will upring, and after they pi cuk, a message is announed "Conference".

Second method

W stanie opisanym w pkt 3 tej tabeli nacisnąć klawisz Opcje i wybrać Dzwoń.
Telefony osób, które zostały wybrane do konferencji rozdzwaniają się, a po odebraniu połączenia jest im odtwarzana melodia na oczekiwaniu, do momentu aż inicjator włączy się do rozmowy, czyli podniesie słuchawkę lub naciśnie klawisz SPK ON.
5. Gdy konferencja jest zestawiona (połączenie zostało odebrane przez przynajmniej jednego z uczestników i opiekun jest aktywnym uczestnikiem, tzn. ma podniesioną słuchawkę)
Po naciśnięciu klawisza Opcje dostępne są:

  1. Dodaj uczestnika – dodanie nowego uczestnika do zestawionej konferencji. Możliwe jest także dodanie uczestnika poprzez naciśnięcie klawisza FLASH, wybór jego numeru i naciśnięcie przycisku z zaprogramowaną usługą "Konferencja" w trakcie rozmowy z nim (lub wybór tej usługi z menu dostępnego na połączeniu z tym abonentem).
  2. Dzwoń – służy do powoływania konferencji „na zimno” (słuchawka inicjatora konferencji jest odłożona na widełki) – patrz [#Zestawianie połączenia konferencyjnego pkt 4 tej tabeli],
  3. Rozłącz wszyst. – zakończenie konferencji,
  4. Wycisz wszyst. – wyłączenie mikrofonów w telefonach wszystkich uczestników (głos ma tylko opiekun konferencji),
  5. Włącz wszyst. – włączenie mikrofonów w telefonach wszystkich uczestników,
  6. Opuść – opuszczenie konferencji bez jej rozłączania. Taki sam efekt uzyskuje się, odkładając słuchawkę na widełki lub naciskając klawisz SPK OFF. Po wybraniu tej opcji na wyświetlaczu telefonu pozostanie napis „Konferencja” informujący, że jeszcze się ona nie zakończyła.


W powyższym stanie możliwy jest powrót do połączenia konferencyjnego, który może odbyć się na 2 sposoby:

a) naciśnięcie klawisza Opcje, a następnie wybór opcji Konferencja daje dostęp do podglądu jej stanu (to samo można osiągnąć, naciskając klawisz szybkiego wyboru z zaprogramowaną usługą). Podniesienie słuchawki w tym momencie lub użycie przycisku SPK ON powoduje powrót do połączenia konferencyjnego. b) podniesienie słuchawki lub naciśnięcie przycisku SPK ON, a następnie klawisza z zaprogramowaną usługą „Konferencja”.


Przycisk Uczest. udostępnia listę uczestników, którą można przeglądać przy użyciu klawiszy Góra/Dół. Na wyświetlaczu są wtedy prezentowane informacje dotyczące poszczególnych osób.

Dla wybranego uczestnika mamy następujące Opcje:

  1. Usuń – usuwa uczestnika z konferencji,
  2. Mikrofon wył./wł. – wyłącza/włącza mikrofon danego abonenta Jego stan zmieni się na (MUTE)/(rozm.),
  3. Ma głos – włącza mikrofon tylko danemu uczestnikowi (mikrofony pozostałych zostają wyłączone),
  4. Rozm. prywatna – bezpośrednie połączenie z uczestnikiem.Po przeprowadzeniu rozmowy możliwe jest:
    a) ponowne dołączenie osoby do konferencji – nacisnąć klawiszz zaprogramowaną usługą „Konferencja” lub wybrać ją z menu dostępnego na połączeniu z tym abonentem,
    b) usunięcie uczestnika z konferencji – odłożyć słuchawkę lub nacisnąć klawisz SPK OFF.

Powrót opiekuna do połączenia odbywa się w sposób opisany przy opcji w pkt 5 tej tabeli.

Opiekun – przekazanie funkcji opiekuna - Abonent, któremu chcemy przekazać tą funkcję, musi posiadać dowolny telefon z serii CTS-202. |}

Wejście na „3-go”

Usługa ta umożliwia abonentowi, wyposażonemu w aparat systemowy CTS, włączenie się do rozmowy dwóch innych abonentów i jeżeli zachodzi taka potrzeba rozłączenia tego połączenia. Wchodzący na 3-go może również opuścić takie połączenie, pozostawiając w połączeniu pozostałych abonentów. Usługę można wykonywać, gdy posiada się stosowne uprawnienia oraz gdy żaden z dwóch abonentów, w których rozmowę chcemy wejść, nie ma włączonej ochrony przed wejściem na 3-go. Usługa dochodzi do skutku także w sytuacji, gdy jeden z dwóch abonentów, w których rozmowę chcemy wejść, nie jest abonentem wewnętrznym centrali.

Jeśli po wybraniu numeru wewnętrznego usłyszysz sygnał zajętości to scenariusz realizacji usługi wygląda następująco:

Aby wejść na 3-go, wybierz We. na 3 za pomocą prawego klawisza kontekstowego. Po wejściu na trzeciego w rozmowę można rozłączyć połączenie pomiędzy uczestnikami.W tym celu należy wybrać Rozłącz, używając lewego przycisku kontekstowego. Aby wyjść z połączenia i umożliwić abonentom dalszą rozmowę, należy odłożyć słuchawkę lub wcisnąć przycisk SPK OFF.

Automatyczne oddzwanianie - AutoRD

Jeżeli abonent, do którego dzwonimy:

  • jest zajęty,
  • nie podnosi słuchawki

lub

  • gdy wszystkie linie w naszej centrali są obecnie zajęte

, to wybranie usługi spowoduje, że gdy będzie on:

  • wolny (był sygnał zajętości),
  • będzie dostępny przy aparacie (wcześniej nie odbierał połączenia)

lub

  • gdy zwolni się linia w centrali,

zostaniemy powiadomieni o tym dzwonieniem aparatu, a po podniesieniu słuchawki wybrany zostanie automatycznie numer abonenta, z którym chcieliśmy uzyskać połączenie. Usługa jest dostępna zarówno dla połączeń wewnętrznych, jak i miejskich.


Czas aktywności usługi jest ograniczony do:

  • 90 minut w przypadku wywołań wewnętrznych (zarówno gdy abonent jest zajęty, jak i gdy nie odpowiada),
  • 60 minut w przypadku wywołań numerów miejskich, gdy abonent docelowy nie odpowiada,
  • 30 minut w przypadku zajętości linii centrali,
  • 10 minut w przypadku wywołań numerów miejskich, gdy abonent docelowy jest zajęty.


UWAGA:W kolejkę można się zapisać do:

  • abonenta centrali wyposażonego w telefon analogowy,
  • abonenta centrali wyposażonego w aparat systemowy ,
  • abonenta miejskiego osiąganego poprzez translację ISDN,
  • abonenta miejskiego osiąganego poprzez translację GSM
    lub
  • do dowolnej zajętej translacji w centrali.

Realizacja usługi przebiega następująco:


1. Gdy abonent docelowy nie odpowiada, to po ok. 5-10 sekundach pojawi się AutoRD dla przycisku kontekstowego (lewy dolny róg ekranu), co pozwala aktywować usługę. (Napis ten nie pokazuje się na telefonie CTS-102.HT)
2. Gdy abonent docelowy jest zajęty, od razu dostępna jest opcja AutoRD dla przycisku kontekstowego (lewy dolny róg ekranu), co pozwala aktywować usługę.
3. Gdy usługa zostanie przyjęta, na wyświetlaczu pojawi się informacja oraz prezentowany będzie czas, przez jaki usługa będzie jeszcze aktywna. Wybierając przycisk kontekstowy Stop, możemy zrezygnować z usługi.
4. Gdy abonent, do którego ustawiliśmy się w kolejce do oddzwonienia, jest jużprzy telefonie czy też nie jest już ”zajęty”, telefon poinformuje nas o tym dzwonkiem,a na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Już jestem”dla kolejki gdy abonent nie odpowiadał, lub „Kolejka” gdy abonent był „zajęty”


Jeżeli widząc jeden z powyższych komunikatów, podniesiemy słuchawkę, wybrany zostanie ponownie numer abonenta, do którego ustawiliśmy się w kolejkę.

Usługa MobilePhone

Dzięki tej opcji menu możliwe jest włączenie i wyłączenie usługi MobilePhone, pod warunkiem, że numer telefonu zdefiniowanego jako MobilePhone dla danego abonenta oraz wszelkie parametry tej usługi zostały zdefiniowane w programie ConfigMAN.


1
Wybierz Menu >> Usługi >> Mobile Phone. Zatwierdź wybór.
2
Wybierz opcję Uaktywnij lub Anuluj.
3
Zatwierdź wybór.

Więcej o działaniu funkcji MobilePhone